Post by account_disabled on Dec 26, 2023 0:34:24 GMT -6
I often read phrases like “come on, come here” or “help out”. The verb "to give" is often mistreated, it is given an accent when it doesn't deserve it, it is deprived of it when it actually needs it. Let us therefore try to clarify the emphasis to be given to the verb "dare". What's the point of an accent? In the case of the verb "dare" it serves to distinguish it from identical words but with different meanings. The accent in the verb “dare” Do : first person singular, present tense. He doesn't want the accent . It cannot, in fact, be confused with the musical note do .
The phrase “I'll punch you if you make a mistake” does not refer to music, even if punching means beating it up . Dai : second person singular, present tense, indicative mood. He doesn't want the accent . Could it perhaps be confused with another word? Absolutely not. Example sentences: “Can you help me?”, “Come on, come here!” Dà : third person Special Data singular, present tense, indicative mood. It wants the accent , because in some sentences it can be confused with the preposition da . Example sentence: “The mother always gives the baby a kiss”. There is also “always”, but as a preposition+adverb. Da' : second person singular, imperative mood. He wants the apostrophe , because the “i” is dropped.
Example sentence: “Give your father a hand!” Damage : third person plural, present tense, indicative mood. It does not want any accent , since it is impossible to confuse it with the word damage . In the sentence “Parents feed their children” it is perfectly clear that that “harm” is a verb. If instead they feed him until he is sixty, then that verb is also a damage . Give to the verb give what is given to the verb give, therefore.She noticed that people, approaching him, immediately distanced themselves from him, as if they were afraid of trespassing or being bitten, or even contaminated.The mass follows the mass, not the individual. He was amazed to ask himself, or rather to imagine, if an individual, just one, could move the masses.
The phrase “I'll punch you if you make a mistake” does not refer to music, even if punching means beating it up . Dai : second person singular, present tense, indicative mood. He doesn't want the accent . Could it perhaps be confused with another word? Absolutely not. Example sentences: “Can you help me?”, “Come on, come here!” Dà : third person Special Data singular, present tense, indicative mood. It wants the accent , because in some sentences it can be confused with the preposition da . Example sentence: “The mother always gives the baby a kiss”. There is also “always”, but as a preposition+adverb. Da' : second person singular, imperative mood. He wants the apostrophe , because the “i” is dropped.
Example sentence: “Give your father a hand!” Damage : third person plural, present tense, indicative mood. It does not want any accent , since it is impossible to confuse it with the word damage . In the sentence “Parents feed their children” it is perfectly clear that that “harm” is a verb. If instead they feed him until he is sixty, then that verb is also a damage . Give to the verb give what is given to the verb give, therefore.She noticed that people, approaching him, immediately distanced themselves from him, as if they were afraid of trespassing or being bitten, or even contaminated.The mass follows the mass, not the individual. He was amazed to ask himself, or rather to imagine, if an individual, just one, could move the masses.